Hledat
Svět Isotra
26. února 2024

Původ termínů rolet, žaluzií a pergol: Cesta slov k jejich významu

Redakce
3
1809 přečtení
Původ termínů rolet, žaluzií a pergol: Cesta slov k jejich významu
21. února jsme si připomněli Mezinárodní den mateřského jazyka. Víte, odkud pocházejí některé termíny, které v oblasti stínění běžně používáme?

Záclony cloní, rolety se rolují

Průsvitný nebo částečně průhledný textilní závěs, který má za úkol zamezit pohledům zvenčí do místnosti, se už mnoho století česky nazývá záclona. Z toho poměrně zřetelně rozeznáme, že jeho úkolem je něco za-clonit. Ani na názvu rolet není nic záhadného. Přejali jsme ho pravděpodobně z německého Rolllette, kam slovo přešlo z francouzského roulette. To vychází ze slovesa rouler – svinovat. Roleta tedy není nic jiného než látka navinutá na hřídel, s jejíž pomocí se rozvinuje nebo navinuje podle potřeby.

Žaluzie proti žárlivosti

Žaluzie už mají zajímavější historii i původ názvu. Jako první je údajně používali orientální panovníci v harémech, kteří neměli zájem, aby jejich harémové krasavice okukoval někdo zvenčí. Okenice z dřevěných lamel, ze začátku ještě nepohyblivých, které propouštěly dovnitř světlo, ale ne zvědavé pohledy, se začaly nazývat podle francouzského slova pro žárlivost – jalousie (žaluzí).

Markýza andělů

Není markýza jako markýza; šlechtický titul však pravděpodobně se zástěnou proti slunci významově souvisí. Pravděpodobně šlo původně o stan – místo natolik nazdobené a příjemně zastíněné, že bylo vhodné i pro pobyt šlechtičen. Angličtina pak výraz „marquise“ omylem chápala jako plurál a v americké angličtině vznikl pro látkové stříšky nad výlohami obchodů termín „marquee“.

Pergola

Pergola se řekne ve většině indoevropských jazyků podobně. Přejali jsme ji z italského pergola, kam se dostala z latinského výrazu pergula neurčitého původu. Jednou z možností jeho původu je i staroslověnské slovo práh, které znamená totéž co v češtině. V latině pergula znamenala jak pergolu, tak i stánek před domem nebo chýši.

Plisse, screenové rolety a japonské stěny

Výraz plisse znaly už naše babičky – jako „plisované“ označovaly sukně nažehlené do mnoha několikacentimetrových skladů. Ať už jsou plisse sukně zrovna v módě, nebo ne, plisse žaluzie rozhodně určují trend. Spojují elegantní a moderní vzhled s praktičností, snadnou přizpůsobivostí a jednoduchou údržbou.

Název screenových rolet vychází z anglického slova screen, které kromě významu „obrazovka“ znamená i zástěna, plenta či paraván. Japonské stěny zase skutečně pocházejí z Japonska, kde mají dlouhou tradici. Původně využívaly papír a dřevo, dnes používáme moderní materiály, zůstává ale elegance, oživení interiéru a propustnost světla. Japonské panely se tak dají použít jak pro zastínění jakýchkoli oken včetně velkoformátových, tak i pro optické rozdělení interiéru.

Nejnovější

Udělej si sám
22. dubna 2025

Oprava sítě proti hmyzu s návodem od ISOTRA

Redakce
4
1809 přečtení
Oprava sítě proti hmyzu s návodem od ISOTRA
Síť proti hmyzu je nepostradatelným pomocníkem v každé domácnosti. Po čase se však může poškodit – protrhne se, uvolní nebo jednoduše zestárne a ztratí svou pevnost. Dobrou zprávou je, že výměna síťoviny v rámu není žádná věda! S naším jednoduchým návodem to zvládnete svépomocí během několika minut.
Sezónní témata
17. dubna 2025

Velikonoce den po dni: Tradice, které dávají smysl i dnes

Redakce
4
1809 přečtení
Velikonoce den po dni: Tradice, které dávají smysl i dnes
Jen několik volných dnů na začátku jara? Kdepak! Velikonoční tradice mají původ hluboko v historii – některé jsou křesťanské, jiné pohanské, všechny ale v sobě nesou symboliku nového začátku, naděje a znovuzrození. Během několika dnů vystřídáme klid i veselí, horečné přípravy i bujaré oslavy. Co z dávných tradic převzít do rodinných oslav?