Záclony cloní, rolety se rolují
Průsvitný nebo částečně průhledný textilní závěs, který má za úkol zamezit pohledům zvenčí do místnosti, se už mnoho století česky nazývá záclona. Z toho poměrně zřetelně rozeznáme, že jeho úkolem je něco za-clonit. Ani na názvu rolet není nic záhadného. Přejali jsme ho pravděpodobně z německého Rolllette, kam slovo přešlo z francouzského roulette. To vychází ze slovesa rouler – svinovat. Roleta tedy není nic jiného než látka navinutá na hřídel, s jejíž pomocí se rozvinuje nebo navinuje podle potřeby.
Žaluzie proti žárlivosti
Žaluzie už mají zajímavější historii i původ názvu. Jako první je údajně používali orientální panovníci v harémech, kteří neměli zájem, aby jejich harémové krasavice okukoval někdo zvenčí. Okenice z dřevěných lamel, ze začátku ještě nepohyblivých, které propouštěly dovnitř světlo, ale ne zvědavé pohledy, se začaly nazývat podle francouzského slova pro žárlivost – jalousie (žaluzí).
Markýza andělů
Není markýza jako markýza; šlechtický titul však pravděpodobně se zástěnou proti slunci významově souvisí. Pravděpodobně šlo původně o stan – místo natolik nazdobené a příjemně zastíněné, že bylo vhodné i pro pobyt šlechtičen. Angličtina pak výraz „marquise“ omylem chápala jako plurál a v americké angličtině vznikl pro látkové stříšky nad výlohami obchodů termín „marquee“.
Pergola
Pergola se řekne ve většině indoevropských jazyků podobně. Přejali jsme ji z italského pergola, kam se dostala z latinského výrazu pergula neurčitého původu. Jednou z možností jeho původu je i staroslověnské slovo práh, které znamená totéž co v češtině. V latině pergula znamenala jak pergolu, tak i stánek před domem nebo chýši.
Plisse, screenové rolety a japonské stěny
Výraz plisse znaly už naše babičky – jako „plisované“ označovaly sukně nažehlené do mnoha několikacentimetrových skladů. Ať už jsou plisse sukně zrovna v módě, nebo ne, plisse žaluzie rozhodně určují trend. Spojují elegantní a moderní vzhled s praktičností, snadnou přizpůsobivostí a jednoduchou údržbou.
Název screenových rolet vychází z anglického slova screen, které kromě významu „obrazovka“ znamená i zástěna, plenta či paraván. Japonské stěny zase skutečně pocházejí z Japonska, kde mají dlouhou tradici. Původně využívaly papír a dřevo, dnes používáme moderní materiály, zůstává ale elegance, oživení interiéru a propustnost světla. Japonské panely se tak dají použít jak pro zastínění jakýchkoli oken včetně velkoformátových, tak i pro optické rozdělení interiéru.